Ich will mich ja nicht abfällig über deinen Überlebensinstinkt äußern, aber sind Mammuts nicht so gut wie ausgestorben?
Не поставям под съмнение инстинкта ти за оцеляване, но забеляза ли, че напоследък мамутите почти изчезнаха?
Aber ihr wolltet mir nicht gehorchen, spricht der HERR, auf daß ihr mich ja wohl erzürntet durch eurer Hände Werk zu eurem eigenen Unglück.
Жилището ти е всред коварство; Чрез коварство те отказват да Ме познаят, казва Господ.
Ich freue mich ja so, dich zu sehen.
Така се радвам да те видя.
Es geht mich ja nichts an, aber ein Weißer in Harlem, mit einem Schild... auf dem steht "Ich hasse Nigger" hat ein Problem oder 'ne Schraube locker.
Добре ли се чувствате? Не искам да ви давам съвети, но бял човек насред Харлем с табела "Мразя негрите" или не е много добре, или всички дъски му хлопат.
Aber du verstehst mich ja sowieso nicht.
Но ти, разбира се, нямаш представа коя съм.
Aber das geht mich ja nichts an.
Но на мен не ми пука.
Dann muss ich mich ja nicht sorgen.
Няма за какво да се тревожа.
Enttäusch mich ja nicht, oder jemand anders wird seinen dicken Schwanz in den kleinen Arsch von deiner süßen Miss Freud stecken.
Но гледай да не ме разочароваш, синко, защото тогава някой друг ще го пъха в задника на г-ца Фройд.
Naja, sonst nimmt mich ja keiner.
Е, никой друг няма да ме има.
Würd ich ja gern, aber sie schicken mich ja immer wieder in dieses arktische Drecksloch.
Иска ми се да можех, но продължават да ме пращат обратно в тази арктическа дупка.
Wenn du mich wiedersehen willst, dann kannst du mich ja unten in Florida besuchen.
Ако искаш да ме видиш отново, заповядай във Флорида.
Es geht mich ja nichts an, was los ist.
Дори не ме засяга защо си разстроен.
Ich will mich ja beruhigen, aber er drückt mich auf den Boden.
Опитвам се да се успокоя, но този ме свали на земята!
Ich frage mich ja, äh, wie weit Dale mit Harken ist.
Какво ли прави Дейл с Харкън?
Keine Angst, mir geht es gut, aber falls du in der nächsten Stunde nichts von mir hörst, komm zum Krater und suche mich, ja?
Не се тревожи, добре съм, но... ако не ме чуеш до час, ела при кратера и опитай да ме откриеш.
Ich freu mich ja so was von unecht für sie.
По силата на закона, наложен ми от Ню Йорк "Джетс"
Es geht mich ja nichts an.
Това не е моя работа, така е.
Ich möchte mich ja nützlich machen, aber jetzt, nicht hinterher.
Искам да съм полезен сега, не после!
Ich freue mich ja so für dich.
Роуз, толкова се радвам за теб.
Ich freue mich ja so, dass ihr diese Erfahrung teilen könnt.
Толкова съм щастлива, че ще споделите този миг!
Ich würde mich ja lustig machen, aber das ist cool.
Бих се пошегувала, но това е невероятно!
Sie müssen mich ja nicht mögen, aber mit mir haben Sie die beste Überlebenschance.
Не е нужно да ме харесвате, но аз съм най-добрият ви шанс за оцеляване.
Ich strenge mich ja an, aber ich kann Ihnen nicht folgen.
Опитвам се, но не мога да схвана логиката ти.
Ich würde mich ja vorstellen, aber Sie kennen uns bereits.
Бих се представил, но вече ни познаваш.
Ich freue mich ja, dass du wieder an die Arbeit willst.
Скъпи, радвам се, че искаш да се впуснеш в работата.
Ich mag mich ja nicht mal so, wie ich bin.
Аз дори не се харесвам такъв.
Mein Ehemann verließ mit den Kindern die Stadt, da ich mich ja immer in einen Wahn wie Jackson Pollock reinsteigere, wo ich einfach nur schreibe und in meinem Forschungsmodus bin.
Съпругът ми замина с децата, защото винаги влизам във филма подобно на Джаксън Полък, където просто пиша и съм в моето състояние на съсредоточено проучване.
"Ja", antwortete ich, "obwohl ich mich ja nicht besonders gut bei Fröschen auskenne.
А аз казах, "Да. Нали знаете, не съм много в час с репродукцията на жабите.
Aber sie hören nicht und neigen ihre Ohren nicht, sondern bleiben halsstarrig, daß sie mich ja nicht hören noch sich ziehen lassen.
Те, обаче, не послушаха, нито приклониха ухото си, но закоравиха врата си, за да не чуят и да не приемат наставление.
Ich nahm mich ja deiner an in der Wüste, im dürren Lande.
Аз съм познал ходенето ти в пуситнята, В много сухата земя.
1.3925092220306s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?